Said The Whale - Nothing Makes Me Happy

Said The Whale – Nothing Makes Me Happy

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

ややもすれば人のキモチを傷つけて
しまいそうなときに使いがちな言葉。

そんな言葉たちを同じ意味のまま
人を傷つけないように配慮して、
変換したら・・・。

ネガティブな言葉をポジティブに変換する

「変態」⇒「ある種の知識に精通している」

「臭い」⇒「フェロモンが溢れ出ている」

「愛想が悪い」⇒「媚を売らない」

「キモい」⇒「存在感がある」

「短絡的」⇒「決断が早い」

「デブ」⇒「おいしく食事をできる」

「能天気」⇒「前向き」

なんだそうだ。これはこれで実はよくわからんけど。

おそらく
同じ意味じゃなくなってるから
傷つけないようになってるの
かもしんない。・・・みたいなことを
書いてるひとは存在感があってホントに
良いですね。

その点。
英語表現は日本とちがってトてもスッキリ。

Nothing Makes Me Happy
ネガティブな内容をポジティブに表現しています。

今日のバンドはカナダ・バンクーバーからの
インディーロック。2013年にアルバム「hawaii」でデビュー。
そして今回のが邦訳「何も私を幸せにしません」
英語表現だとポジティブ。絶対肯定。媚を売らない。

Said The Whale - Nothing Makes Me Happy

Said The Whale - Nothing Makes Me Happy